traduction
George
Vasilievici
George
Vasilievici est né en 1978 à Constanta, au bord de la mer Noire. Entre 2001 et
2007, il a publié cinq recueils de poèmes : Gabi78, Featuring, Encre, Une
pièce à deux pièces, W.C. Ses poèmes sont également présents dans de
nombreuses anthologies de poésie roumaine.
George Vasilievici travaille
pour la revue Tomis de Constanta, en tant que conseiller
éditorial.
.
(Roumanie)
La
bibliotheque ZOOM, poémes biobibliographies traductions photos auteurs
contemporains
Biblioteca ZOOM, poezii biobibliografii traduceri foto
autori români si straini contemporani
je ne t’oublierai pas
c’est maintenant que maman
met au monde le cercueil
en bois laqué, fraîchement
cloué, le cercueil
imbu,
plein de moi-même, plein de fleurs
et de couronnes ornées
de
rubans sur lesquels il est écrit
en noir : je ne t’oublierai
jamais,
maman.
la jeunesse
la jeunesse n’a pas besoin de
moi.
elle a appris à se féconder elle-même.
elle me jette par-dessus
l’épaule et ne
regarde plus en arrière. elle regarde fixement
vers
l’avant et dans ses yeux nagent heureux les poissons
parfaitement adaptés à
l’huile brûlante.
le petit du babouin
maman est fière de moi.
pour
démontrer son amour
elle lèche ma tête
jusqu’à ce que je devienne
chauve.
je ne sais pas quoi faire.
maintenant je suis tout simplement
laid
et je pense avec beaucoup de tristesse aux temps
où j’étais beau et
laid
à cause de tout cela.
· poèmes tirés du Dossier de poésie -
Onze poètes roumains contemporaines (30 p.), traduit par
Linda Maria
Baros, in Langage et créativité,
Canada, 2008
· voir aussi
Dossier de poésie roumaine (5 poètes) traduit par Linda Maria Baros, in
Formafluens,
nº 4, Italie, 2009
traduction © Linda Maria Baros
biobibliographie © Linda Maria Baros