Nora Iuga, née en 1931 a Bucarest, est poete, romanciere et
traductrice d’allemand. Elle a publié quinze recueils de poemes - Ce n’est
pas de ma faute (1968), Le cour comme un poing de boxeur (1983),
Le marché du ciel (1986), Le bus des bossus (2000), La petite
fille aux mille rides (2006) etc. - et quatre romans. Ses livres ont été
traduits et publiés en allemand, bulgare et slovene.
En tant que traductrice,
elle a fait paraître en Roumanie des ouvrages de Günter Grass, Elfried Jelinek,
Herta Müller, Nietzsche, Paul Celan, Oskar Pastior etc.
Nora Iuga s’est vu
décerner le Prix Friedrich Gundolf de l’Akademie fur Spache und
Dichtung et, a quatre reprises, le Prix de l’Union des Écrivains de
Roumanie.
traduction
Nora
luga
(Roumanie)
sam marche a travers le ciel
dans ma ville pousse
une racine tordue
comme une corne de bélier
dans ma ville il y a une
chaise
depuis laquelle personne
ne peut toucher la terre
chut
silence
sam écrit son poeme
il voit le bateau
s’approcher du bout de
la rue
il voit l’eau noire défiler lentement
il voit la bouclette d’une
petite fille
tordue autour d’un doigt desséché
sam marche a travers le
ciel
il doit gagner la mecque
pour acheter des pommes
imaginez un poete
de type classique
qui tete le sein de sa muse
un adolescent qui marche
avec des échasses
dans la cage de sa propre mere
sam écrit et
halete
apres avoir ouvert mon aile
le déluge peut arriver
· poème tiré du tract
ZOOM - ROUMANIE, j'aime la poésie,
projet initié en 2006 par Linda
Maria Baros, Salon du Livre, Paris, 2009
traduction © Linda Maria Baros
biobibliographie © Linda Maria Baros


La
biblioteque ZOOM, poemes biobibliographies traductions photos auteurs
contemporains
Biblioteca ZOOM, poezii biobibliografii traduceri foto
autori români si straini contemporani
retour au
programme
ZOOM - Roumanie 2009