Cezar Ivanescu (1941-2008), unul dintre cei mai apreciati poeti romāni contemporani, a absolvit Facultatea de Filologie la Iasi. Īncepānd cu anul 1969, a fost redactor al revistei Arges (de
la care va pleca prin demisie, protestānd īn legatura cu „Tezele din iulie 1971”) iar apoi, pāna īn 1990, va lucra la revista Luceafarul - unde, īn anii ’80,
a fost īndrumatorul cenaclului „Numele Poetului”.
Din 2000, a condus Editura Junimea (Iasi).

A debutat editorial cu volumul
de versuri Rod (Marele Premiu
al Festivalului national de poezie Mihai Eminescu, Iasi, 1968), urmat, īntre altele, de Rod III (1975), Rod IV (1977), La Baad (1979), Muzeon (1982), Fragmente din Muzeon (1982), Doina (1983, Premiul de Poezie Mihai Eminescu al Academiei Romāne), Rod (1985), Sutrele Muteniei (1994), Efebul de la Marathon (2000). Alte volume, cuprind selectii din creatia sa : Opera poetica (2 vol., 2000), Poeme si Proza (2008).

In 1999, i se decerneaza Premiul National de Poezie Mihai Eminescu iar īn 2000, Ordinul National Steaua Romāniei īn grad de Comandor, pentru merite artistice deosebite si pentru promovarea culturii.
Cezar Ivanescu

                            Turn

               ! cānd m-a nascut, mama,
               pe-o masa, īntinsa,
               cumplit suferea,
               mama cea buna
               pe-o masa;
               dar pe cealalta
               mama mea Moartea
               goala, lungita, surādea
               atāt de frumoasa
               mama mea Moartea
               surādea
              caci copilul ei ma nasteam
              fara ca ea sa sufere.


                       Jeu d'amour
                      (Clara lumina)

! cei ce-L ucid azi pe Domnul, tot ei si ieri l-au ucisu-L
L-or duce īn dimineata, L-or duce sa-l rastignea -,
cei care azi ne-nchid, tot ei si ieri ne-au īnchisu-L
Sufletul Nemuritor, tot īn tremnita grea,
cei care azi ne īnchid, tot ei si ieri, ne-au īnchisu-L
Sufletul Nemuritor, tot īn temnita grea!

!ei ne-au scuipat toata viata, ne-au scuipat fata si                     
                                                                      scrisul,
casa a vietii doar visul, visul īn el ne primea,
ne īntoarcem doar īn vis si preamaream numai visul,
visul īn inima scria doar cu inima mea,
ne īntoarcem doar īn vis ai preamaream numai visul,
visul īn inima scris de inima mea!

! cei ce ucid ma asteapta, eu pentru ei sunt ucisul,
vine acea dimineata care ma va libera,
tu īntoarce īn vis si preamareste doar visul,
īn inima ti l-am scris doar cu inima mea,
tu īntoarce īn vis si preamareste doar visul,
īn inima ti l-am scris doar cu inima mea!

! eu numai versul l-am scrisu-l, eu numai versul l-am
                                                                      scrisu-l,
muzica e doar visare, muzica e doar visa-,
tu te īntoarce īn vis si preamareste doar visul,
īn inima ti l-am scris doar cu inima mea,
tu te īntoarce īn vis si preamareste doar visul,
īn inima ti l-am scris doar cu inima mea!

! inimii Clara Lumina i-ai fost mie, Proscrisul,
balsam si Tara a Verii cu Tineretea īn ea,
daca ma-ntuneca azi de suferinta abisul,
Clara Lumina din inimi, nu te-ntuneca,
Daca ma-ntuneca azi de suferinta abisul,
Clara Lumina din inimi, nu te-ntuneca!


Rosarium
(Agįpe)

! si-Aceea seamana cu tine
dar tu īn veci n-ai s-o atingi,
si-Aceea seamana cu tine
cīnd ma primesti adīnc īn tine
cīnd uiti de tine si pe mine
ma-aprinzi, ma mistui si ma stingi !

! si-Aceea seamana cu tine
si hierodulele din jur,
si-Aceea seamana cu tine
cīnd īn lingoare dupa tine
tīnjesc si nu mai sīnt īn mine
decīt fara de glas murmur !

! si-Aceea seamana cu tine
dar tie n-am sa ti-o arat,
si-Aceea seamana cu tine
un vas de aur ca si tine
īn unda vremii-mpins de mine
plutind prin vreme īndarat !

! si-Aceea seamana cu tine
dar voua n-am sa v-o arat,
si-Aceea seamana cu tine
cīnd eu ma uit mirat la tine
cu cel de-al treilea ochi si-n mine
ca pe un lotus ros te vad !

! si-Aceea seamana cu tine
si-n ea gerunchele-mi īndoi,
si-Aceea seamana cu tine
cīnd sufletul din nou īn tine
ti-l regasesti Strein ca mine
din morti venind ca din lumine
dintīi lumina Stelei Noi !

! si-Aceea seamana cu tine
ea vecinic sta īn fata mea,
si-Aceea seamana cu tine
Sotie Sfīnta ca si tine
tinzīndu-si sufletul spre mine
precum harfistele divine
si simt si tot ce simte ea !

! si-Aceea seamana cu tine,
īmi spala trupul de otra-,
si-Aceea seamana cu tine
un lacrimarium ca si tine
care doar curatie tine
si strīnge-avere de la mine
doar din necuratia mea !

! si-Aceea seamana cu tine
si tu te-nchini si tu la ea
si-Aceea seamana cu tine
cīnd ma scoti cald si bun din tine
si ma lasi singur, eu cu mine,
ma lasi pe drum si-mi tocmesti bine
drumul meu drept pe Golgota !

! si-Aceea seamana cu tine
si tu te-nchini si tu la ea
si-Aceea seamana cu tine
care ma plīngi si de pe tine
straiul ti-l rupi si ma-ngiulgi bine
si numa-n mila pentru mine
ti-i trupul īnvascut si-n tine
bea mila toata dragostea !

! si-Aceea seamana cu tine
si tu te-nchini si tu la ea,
si-Aceea seamana cu tine
si-Aceea seamana cu tine
si-Aceea seamana cu tine
si tu cu ea vei semana !
               Doina
- Melodie fara sfārsit -

! īntr-o noapte am murire,
īntr-o noapte am murit,
fara teama de orbire
pre Domnul l-am īntālnit,
fara teama de orbire
pre Domnul l-am īntālnit!

sufletu-mi vārtej ca haul
statea gol īn fata lui,
spune-mi, Doamne, care-i Raul
tot Raul Pamāntului ?
spune-mi, Doamne, care-i Raul,
tot Raul Pamāntului ?

! daca tot murim cu totul,
īnviem apoi de tot ?
spune-mi, Doamne, care-i rodul
īncarnarii noastre-n Tot ?
spune-mi, Doamne, care-i rodul
īncarnarii noastre-n Tot ?

nu suntem doar un nimica
mai usor ca negura ?
numai groaza-ne si frica
poarta Sfānta Vergura ?
numai groaza-ne si frica
poarta Sfānta Vergura ?

! daca ne-ai zidit, zidire
Doamne, Tu, cu māna ta !

o iubire doar iubire
sufletul mi-l lumina,
o iubire doar iubire
sufletul mi-l lumina,

o lumina cu aroma
ca unul mirabil mac
pāntece-matern-pleroma,
leacul neaflat īn veac,
pāntece-matern-pleroma,
leacul neaflat īn veac !


Jeu d’Amour
(Corabie)

! corabie, corabie, cīnd ploua-mi pare casa o corabie,
corabie, corabie, trupul tau gol pe care-l poarta sīngele !

! de lacrimi trupul tau e ud
esti fericita ca-ti ascult
plīngīnd īndragostit de tine sīngele,
ploua īn dupa-amiaza mult
ploua ca-n vremuri de demult
cīnd te duceam spre casa-ntr-o corabie !

! nici timp nu e, nici loc nu e – ploua pe mare, Vremea-si pierde sīngele,
albastra e, albastra e, faptura ta, albastra mea corabie !

! cīnd plīnsul ploii s-o opri
de care tarm ne vom lovi
albastra, voluptuoasa mea corabie,
cu untdelemn preasfīnt te-am uns
cu ploi de aur te-am patruns
la verde tarm care īn urma noastra e !

! corabie, corabie, ca suferinta alba-a unei lebede,
prea repede, prea repede īn casa mortii ma cobori prea repede !

! fara cuvīnt, fara cuvīnt
primit īn trupul tau cel blīnd,
cu moartea mea singur ma lasi prea repede,
fara cuvīnt, fara cuvīnt
īn moartea mea ma pierd mai blīnd
ca tine, sfīnta, pura si tacuta e,

corabie, corabie ca tine-mi pare Moartea o corabie,
corabie, corabie, trupul tau gol pe care-l poarta sīngele !


Rimaya

īn orasul acela bolnav
am iubit trei femei:
una e de-acum batrāna
si-i seamana din ce īn ce mai mult Mortii,
una e lānga mine
amintindu-mi ca si ea va muri
oficiaza carnal
oculta prezenta a Mortii,
una a ramas īn orasul acela bolnav
si plānge sāngele meu dupa ea
caci n-o voi mai atinge
cum nu voi mai atinge tronul Mortii:
o voi numi Rimaya
si-n numele ei voi pluti
ca un sicriu de nufar
pāna ce ma va opri cu pieptul
o lebada!


Doina
(Dor de moarte)

! mai duceti-ma-n sicriu de ceata,
mai duceti-ma-n sicriu de fum,
sufletul meu vecinic nu se-nvata
cu-ngreita inima de-acum,
mai duceti-ma-n sicrie, īngeri,
mai duceti-ma-n sicrii de foc,
m-am hranit de scrīsnete si plīngeri
plin mi-s de pustiu si nenoroc !

! rob unei stiinte vechi, maithuna,
floarea mea de carne, liturghii
luminate Soarele si Luna
ti-au turnat īn floarea carnii vii,
Clara mea Lumina, Sunyatha,
catre tine vin, īn tine-am fost,
ictus blīnd ma vei scapa de Roata
vietuirilor fara de rost !
Biblioteca de poezie
poemele autorului īn franceza
                       Biblioteca ZOOM
retur POETARIUM
biblioteca ZOOM.... traduceri din poezia romāna de astazi īn limba franceza... traduceri din poezia contemporana franceza, spaniola, olandeza, engleza etc. īn biblioteca ZOOM...

POETARIUM - biblioteca de poezie
biobibliografii, poeme, foto  -  poeti romāni invitati la
Festivalul Primavara Poetilor / Le Printemps des Poetes
biobibliografie poet ©  Linda Maria Baros
2007 - 2010 © conceptie grafica  Linda Maria Baros