Primavara Poetilor
LE Printemps des Poetes
Festivalul
retur prezentare festival
edi\ia a 5-a
23 - 29 martie 2009
Dorinta

Pamântul miroase a somn.

Cântecul are parfumul libertatii.
Sa-mi pot mirosi libertatea
înainte de moarte.
Sa-mi pot cânta cântul
înainte de-a ma înghiti glia.



Uneltele rabdarii

Asez un colier de poezie
de gâtul acelei clipe
si scap de granitele timpului.
Urcata pe orizontului enigmatic,
îmbrac mintea în lumina.
Arunc lava suspiciunii
în cuptorul cu flacari.

Folosesc uneltele rabdarii
si-mblânzesc vipia desertului.
Fac uz de filosofia generozitatii
si obtin laurii bogatiilor.
Si pe culmea mortii cocotat e nihilismul.
Asa ca îmbratisez miracolul supravietuirii.




Poeme traduse de de Peter Sragher

FESTIVALUL 2009
program
Brasov - orasul poeziei
invitati straini
Les Belles Françaises
Frumoasele Olandeze
ZOOM - Roumanie
Poezia româna în Franta
Biblioteca ZOOM
Biblioteca POETARIUM
revista VERSUs/m
Organizatori
Contact
citeste
Hanane Aad
A obtinut licenta în jurnalism dupa studii efectuate la facultatea din Beirut si la Paris.
A lucrat între 1995 si 2005 în calitate de jurnalist si critic literar la ziarul An-Naha, realizând interviuri de mare interes cu Andre Makine, Andree Chedid, Tahar Ben Jelloun, Eric-Emmanuel Schmitt, Michel Deguy, Paule Constant, Richard Millet.
Între 1996 si 1998, a lucrat ca redactoare si prezentatoare la ”Radioul liber din Liban”.

A conceput si prezentat diferite programe culturale, între 2000 si 2006, pentru ”TV Heya”, ”Télélumiere” and “NTV”. Cu aceasta ocazie a luat interviuri unor personalitati : Chawki Abi Chakra, Emelie Nesrallah, Fouad Rifca, Raymond Jbara, May Menassa etc.

Volume de poezie
- Sada Al hanin (Ecoul nostalgiei), 1992
- Kama habbat Al hinta (Precum un graunte de grâu), 1999
- Lou’lou alrouh aala sahwat alkima (Lovitura perlei calarind valoarea)

Venus Khoury-Ghata considera ca aceste volume de poezie dezvaluie ”o melancolie linistita” si ca „poezia Hananei Aad mai degraba sopteste, decât revendica”.

În anul 2001, publica un volum de interviuri luate unor scriitori de de limba franceza cu ocazia Summitului Francofoniei din Liban Hiwar alsakafat wa ichk Al lougha (Dialog al culturii si dragostea pentru limba). Referindu-se la aceasta carte, ministrul de atunci al culturii Ghassan Salamé, avea sa spuna : Dupa ce se lectureaza aceste dialoguri, foarte bine conduse de catre Hanane Aad, cititorul simte ca s-a maturizat: pe de o parte, pentru a învatat multe de la scriitorul intervievat si, pe de alta parte, pentru ca a descoperit multe lucruri în sine însusi...

Premii.
Premiul Ministerului libanez al culturii - 2000.
Premiul  de excelenta în jurnalism a Uniunii internationale a presei catolice - 2001.
Liban
Nebunie

Limba ceasului,
acest al doilea Nero,
comanda incendierea regatului.
Legiunile sunt înfrânte,
se-mpiedica de lacrimi în calea lor.
Zmeul-timp
face bucati inocenta,
asasineaza albastrul.
Timpul se napusteste asupra
fruntii curate,
furându-i stralucirea.
Egoistul socoteste ca
Dumnezeu cel mare îi apartine.
Ceilalti
toti ceilalti
sunt necredinciosi
nebuni!
El cere executarea lor.