linda maria baros

traduction
retour bibliothèque
Tu as tranché tes mamelons avec une lame de rasoir
tu les as collés contre
le judas de la porte
tu voudrais que je les change
en reliques sacrées
Mais moi je ne veux plus
assister à tes dépressions nerveuses
lorsque je dois
attraper ta langue
pour que tu ne l’avales pas
lorsque tu cries comme
les alarmes des voitures se trouvant dans le parking
La routine les a rendues toutes
chorégraphiques et dissuasives



· poème publié en espagnol dans le dossier Treize poètes roumains contemporaines (26 p.), traduit par Linda Maria Baros et David Marin, in Alora, la bien cercada n° 23, Espagne, 2006

traduction © Linda Maria Baros
Livia Rosca
Livia Rosca est née le 19 octobre 1981 à Dragasani, en Roumanie.
Son premier recueil de poèmes, Du rouge à lèvres sur les icônes, s’est vu décerner le Prix de Poésie de l’Union des Écrivain de Roumanie - opera prima. Ses poèmes sont également présents dans deux anthologies de jeune poésie roumaine.

Elle a fait des études de journalisme et a travaillé en tant que publicitaire au Parlement roumain et à l’Association roumaine pour la Cosmonautique et l’Aéronautique. Maintenant, Livia Rosca travaille comme journaliste pour l’agence NewsIn.
la bibliothèque
zoom
(Roumanie)