Mustafa Stitou s-a nascut pe 20 octombrie 1974 la Tetouan în Maroc si a ajuns în Olanda când avea doua luni. A locuit la Lelystad, un oras construit acum 30 de ani pe un teritoriu recuperat de sub apele marii.
A studiat  filozofia la Universitatea din Amsterdam, oras în care a si lucrat, între altele, ca vânzator de înghetata. I-au aparut trei volume de poezie : Mijn vormen (Formele mele, 1994), Mijn gedichten (Poemele mele, 1998) si Varkensroze ansichten (Carti postale roz cochon, 2003) - pentru care a primit în 2004 Premiul Jan Campert si Premiul VSB, unul dintre cele mai importante premii literare olandeze.

traduction
Mustafa Stitou
(Pays-Bas)
retour bibliothèque
.Unul fara altul, despartim lumina si întunericul

*
tu povestesti un barbat cu vârful degetelor lipite-ncetisor
de tâmple deschid palma, chiar daca asta
nu serveste la nimic îti strâng craniul un barbat
fugind de moarte în zadar se ascundea
în burta unui cal mort
presupunând moartea a trecut pe aici.



· poèmes inclus dans le programme de lecture Les Belles Françaises, initié en 2007 par Linda Maria Baros dans le cadre du Festival Primavara Poetilor / Le Printemps des Poètes (Roumanie, 2008, 2009)
· poème traduit par Linda Maria Baros et Jan H. Mysjkin pour la revue VERSUs/m n° 4, Roumanie, 2009 - en cours de parution

traduction et biobibliographie © Linda Maria Baros et Jan H. Mysjkin
photo : Roeland Fossen
retour Frumoasele
   Olandeze Zburatoare
revista
La bibliotheque ZOOM, poemes biobibliographies traductions photos auteurs contemporains
Biblioteca ZOOM, poezii biobibliografii traduceri foto autori români si straini contemporani