Niculina Oprea est née en 1957 a Craiova. Apres des études de droit, elle s’est consacrée a la littérature.
Elle a publié jusqu’a présent huit recueils de poemes : Dans les eaux de l’Achéron (1994), Le passage (1996), Sous la tyrannie du silence (2000), Litanies a la lisiere de la mémoire (2002), …cet été, tu seras toujours le meme (2004), Presque noir (2004), Guérisons imaginaires (2007) et Nos vies a nous et celles des autres (2008).
Ses poemes sont traduits en français, anglais, espagnol, turque, serbe et albanais.

traduction
Niculina Oprea
(Roumanie)
retour bibliothèque
Les gros ventres rusés


Il essuie son regard, ses mains, ses pieds
sur sa propre âme devant les commerçants aux rires étouffés,
cadavériques, qui remuent les poumons suspendus -
combien de temps cela va durer, seul Dieu le sait !

Leurs rires fendent l’air, fendent le ciel en deux,
les gros ventres rusés ont envahi la ville,

sous les murs luxueux, de l’agneau
s’écoule lentement la vie.


· poème publié dans le Dossier de poésie contemporaine - Neuf poètes roumains, traduit par Linda Maria Baros, in VERSUs/m n° 2, 2006


traduction © Linda Maria Baros
biobibliographie © Linda Maria Baros
La bibliotheque ZOOM, poemes biobibliographies traductions photos auteurs contemporains
Biblioteca ZOOM, poezii biobibliografii traduceri foto autori români si straini contemporani
revista